François Calay

Le Stalag VIIIA

Humiliation complètstalag VIIIAstalag 8Ae
Séparation familiale
Solitude et survie

Eloignement et doute
Incertitude permanente

Conditions de vie inhumaines
Proximité permanente de la mort

4 ans passés au STALAG VIIIA

 

et heureusement ...

... il en est revenu en 1944, accompagnateur d'un train de malades, avec la fonction d'interprète de la langue de Goethe, qu'il avait apprise là-bas et parlait quasiment sans accent.

C'était mon père, Lucien CALAY (1913 - 1981).
CALAY LUCIEN

Durant toute sa vie, il m'en a parlé, m'a raconté des anecdotes toujours étonnantes, et souvent tragiques.
Souvent, lorsqu'il rêvait la nuit, il faisait des cauchemars et criait en Allemand.

Lui, n'y est jamais retourné, car le rideau de fer rendait le voyage impossible.
Mon épouse et moi-même sommes enfin allés sur les lieux en juillet 2008. Cela se situe dans l'actuelle Pologne, à 10 km à l'est de la ville allemande de Görlitz.
Le camp a été détruit après la guerre. Il s'y trouve deux monuments, mais on distingue, malgré la végétation, les traces de ce lieu d'horreur : chemins, emplacements de certains bâtiments, alignements du cimetière des soldats russes, etc.

Dès mon retour, j'ai contacté plusieurs anciens prisonniers incarcérés dans ce camp, pour comprendre, pour entendre.
Ces recherches ont été très dificiles : les plus jeunes prisonniers de l'époque avaient déjà presque 90 ans et leur santé était dégradée.
Mais j'ai eu l'a chance, en février 2009, par l'intermédiaire de l'association belge "Allo ici Görlitz", d'avoir un long contact téléphonique avec l'un d'entre eux, qui a encore toute sa mémoire. Il m'a expliqué en détail la structure du camp, la disposition des lieux, le champ de manoeuvre (allemand puis russe) qui se trouve derrière le camp et qui porte à confusion, les conditions de détention, etc.

Des dizaines de milliers de personnes sont décédées dans ce camp.
Il était partagé en deux parties : l'une était réservée aux prisonniers russes, qu'on laissait mourir de faim car ils n'étaient pas repris dans la Convention de Genève. L'autre partie était réservée aux prisonniers wallons, français, anglais, etc., qui étaient légèrement "protégés" par cette même Convention.



J'aimerais y retourner, et visiter le musée qui se trouve dans le complexe scolaire de Zgorzelec, ville polonaise à proximité du camp. Je ne savais malheureusement pas encore que ce musée existait, lorsque j'étais là-bas.

Je veux comprendre, autant que possible, ce que mon père a vécu, je veux mettre les véritables images sur ce qu'il m'a raconté.

Dommage qu'il faut avoir soi-même plus de 50 ans pour s'y intéresser !

Stalag VIIIA

Adresse actuelle de l'emplacement du camp :
Stalag VIII A
Zgorzelec Ujazd
Ul. Luzycka
Zgorzelec
Pologne

Zgorzelec sur Google maps : cliquez ici

Adresse du musée du camp dans l'école de Zgorzelec :
National Memory Chamber
Zgorzelec School
Ul. Powstancow Slaskich 1
Zgorzelec
Pologne

Plan du camp (dessiné par Walter Hanse - cliquez dessus pour agrandir) :

Plan du STALAG VIIIA

Plan d'une baraque (dessiné par Walter Hanse - cliquez dessus pour agrandir) :

Plan baraque Stalag VIIIA

------------------------------------------------------------------------------------

Coordonnées de contact de l'Amicale belge du Stalag VIIIA (Allo, ici Görltz) :
Madame J. Thisquen
Clos des Bouleaux, 6
1970 Wezembeek-Oppem
Belgique
j.thisquen@skynet.be


Tous droits réservés - © F. CALAY 2004-2017 - compteur statistique :